Logo de l'organisme de formation

Formations sur la présence

6) Apprivoiser un texte

Cycle de formation "Méthodologie de la présence en scène et entraînement de l'artiste"

Formation présentielle
40 heures (5 jours)
À partir de 1000 € HT Préinscription
Représentation de la formation : 6) Apprivoiser un texte
Formation créée le 14/12/2020. Dernière mise à jour le 2/10/2021

Version du programme: 1

Programme de la formation

[APPRIVOISER UN TEXTE, module de formation] Réconcilions-nous avec le vocal et les mots: découvrons notre propre processus pour ne pas tomber dans le piège de l’acteur qui fait semblant de jouer, car réciter son texte n’est qu’un procédé sans plaisir ni justesse. [Description globale du cycle de formations] "Cette année encore, je donnerai un enseignement de présence en scène pour les artistes. L’Hostellerie de Pontempeyrat est un lieu de formation et de spectacles autour des arts de la présence depuis 1993. Vous y viendrez perfectionner votre jeu de scène, trouver votre processus de création et d’interprétation, développer votre métier d’artiste dans un cadre ressourçant en pleine nature. L’Hostellerie est en effet un lieu qui recentre et ressource avec la rigueur de son climat semi-montagnard en Auvergne." Alexandre del Perugia

Objectifs de la formation

  • Réaliser que réciter n’est pas jouer et apprendre à jouer avec un texte
  • Traduire une langue écrite dans son propre phrasé oral
  • Distinguer la mémoire de tête, de corps et de cœur

Profil des bénéficiaires

Pour qui
  • Artistes du spectacle vivant (comédiens, danseurs, circassiens, marionnettistes, musiciens, artistes de rue, performers...)
  • Artistes-auteurs (plasticiens, dramaturges, pédagogues, auteurs...)
Pré-requis
  • Deux ans d’ancienneté professionnelle

Contenu de la formation

  • Jour 1
    • Présentation en cercle de chaque personne et exposé de son parcours.
    • Prise en compte de la difficulté de la parole pour tous. Comment les mots peuvent-ils devenir des prolongements de soi-même ? Se réconcilier avec le sonore et le mot en comprenant que réciter n’est pas jouer et qu’il s’agit de jouer avec le texte.
    • Comprendre que la langue de l'interprète n'est pas la même que celle de l'auteur. Exercice/jeu : passer de la langue de l’auteur à sa propre langue d’interprète.
    • Traduire une langue écrite dans sa langue orale : exercice/jeu de la traduction.
  • Jour 2
    • Problématique de la mémorisation du texte : comprendre ce qu’est la mémoire de tête, de corps et de cœur. Trois façons d’appréhender un texte : par tête (apprentissage discursif), par corps (apprentissage sensoriel) ou par coeur (apprentissage par mémoire affective).
    • Exercices/jeux pour interpréter un texte en mots de corps et non plus en mots de tête.
    • Problématique de l’adresse d’un texte au public : différence entre communiquer (émission unidirectionnelle) et dialoguer (émission-réception).
  • Jour 3
    • Apprentissage de l'écoute : exercices/jeux sur l’écoute
    • Dire un texte avec son intime : partir de soi-même pour servir le texte.
    • Travail sur espace et temps pour apprendre à ne pas tomber dans le jeu sclérosé et le « faire semblant » : on retraverse un même espace sur un plateau, mais jamais le même temps
  • Jour 4
    • Éviter le piège de l’acteur qui joue à jouer ou se regarde jouer et enlever toute sacralisation du texte qui empêche de se l’approprier.
    • Exercices/Jeu du traducteur : joueur A qui vient avec un texte sans dire d’emblée son texte : il va écouter le texte lu par un joueur B, puis va ensuite le traduire avec ses mots à lui, en s’efforçant d’en garder le sens.
    • Prendre conscience de la respiration comme outil de l’échange d’air pour le souffle et la voix.
    • Exercices : créer une activité physique afin d’augmenter le rythme cardiaque et respiratoire et dire un texte / prendre une bougie et faire parler devant une bougie sans l’éteindre. Sentir la position du diaphragme dans ces deux situations. Savoir se servir de sa respiration dans un mouvement physique et parler en même temps en dissociant le rythme respiratoire du mouvement et le rythme du débit de la parole.
  • Jour 5
    • Travail applicatif de chaque stagiaire avec une situation de jeu de son choix.
    • Récapitulatif de la semaine et refaire certains exercices que des stagiaires n’ont pas compris ou ont envie de revivre.
    • Évaluation collective par discussion en groupe.
    • Évaluation individuelle par discussion pour repérer les points de vigilance à faire évoluer.
Équipe pédagogique

Alexandre del Perugia Pédagogue de la présence en scène, docteur en Arts du Spectacle (novembre 2016, Université Montpellier 3) avec thèse de doctorat portant sur « La présence dans l’ailleurs ; réflexions sur l’art du jeu ». La présence en scène des artistes est l’objet de son travail depuis près de 40 ans. Sa thèse de doctorat «La Présence dans l’Ailleurs» expose le processus de formation spécifique qu’il a conçu pour les artistes de scène. De 1988 à 1998, il a fondé et animé l’École du Passage avec Niels Arestrup. Puis, il a enseigné dans les écoles nationales de théâtre CNSAD, ESAD, ENSATT à Paris, Montpellier, Saint-Étienne, Rennes, etc... ainsi que dans des écoles de danse à Paris, Angers, etc... et à la FAIAR de Marseille (Formation Avancée Initiale des Arts de la Rue). En 2003, il est devenu codirecteur du CNAC (Centre National des Arts du Cirque) à Châlons-en-Champagne jusqu’en 2007. Depuis 1993, il est fondateur du lieu de formation professionnelle et d’expérimentation artistique de l’Hostellerie de Pontempeyrat, dont il a repris la direction en 2016. A également coaché de nombreux professionnels sur des projets de cinéma, de théâtre ou de danse, comme Juliette Binoche, Denis Lavant, Niels Arestrup, Anna Mouglalis, la Compagnie Prejlocaj, Maguy Marin, Régine Chopinot, etc. Plus de précisions sur son blog : https://www.facebook.com/methode.a.d.perugia

Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
  • Feuilles de présence.
  • Questions orales ou écrites (QCM).
  • Mises en situation.
  • Formulaires d'évaluation de la formation.
  • Travaux individuels ou par groupe
Ressources techniques et pédagogiques
  • Accueil des stagiaires dans une salle dédiée à la formation artistique
  • Exposés théoriques
  • Etude de cas concrets
  • Jeux de rôles

Modalité de certifications

Résultats attendus à l'issue de la formation
  • Avoir acquis les compétences fondamentales pour apprivoiser un texte
Modalité d'obtention
  • Délivrance d'une attestation de fin de formation avec appréciation individuelle du processus d'acquisition des compétences visées

Lieu

471 chemin du viaduc 42550 USSON EN FOREZ

Capacité d'accueil

Entre 8 et 12 apprenants